Метод Іллі Франка
В основі цієї методики закладений процес читання в оригіналі, як основний спосіб поповнення словникового запасу. Текст спеціальним чином підготовлений: розбитий на частини, до кожної з яких наведено дослівний переклад. Плюсом цієї методики є те, що немає потреби шукати переклад незнайомих слів, так як їх переклад надано максимально близько до оригіналу, що має допомогти уникнути спотворення розуміння тексту.